Simo Heininen : Mikael Agricolan Vanhan testamentin esipuheet
Mikael Agricola kirjoitti esipuheet suomentamiinsa Vanhan testamentin kirjoihin, Psalttariin, Jesajan ja Danielin kirjoihin sekä kahteentoista niin kutsuttuun pieneen profeettaan. Suurin osa esipuheista on peräisin Lutherin Raamatusta (1534) ja ruotsalaisesta vuoden 1541 Kustaa Vaasan Raamatusta. Agricola käytti lähteinään myös Augustinuksen, Basileios Suuren ja Hieronymuksen sekä Sebastian Münsterin kommentaareja.
Esipuheita ei pidetty Jumalan sanana, kuten Raamattua. Siksi niitä ei ollut tarpeen kääntää sanatarkasti, vaan Agricola on voinut valikoida ja muokata lähtötekstejään.
Tämä kriittinen editio valaisee, miten Agricola suomensi lähtötekstiensä esipuheita. Teoksessa hänen esipuheensa ja niiden lähteet esitetään rinnakkain painettuina.
Teoksen toimittaja Simo Heininen on käsitellyt Raamatun suomennostyötä teoksissa Mikael Agricolan psalmisummaariot (1992), Mikael Agricolan Vanhan testamentin summaariot (1993), Mikael Agricolan Psalttarin reunahuomautukset (1994) Mikael Agricola raamatunsuomentajana (1999), Mikael Agricolan Vanhan testamentin reunahuomautukset (2008) Mikael Agricola psalmien suomentajana (2020) ja Mikael Agricolan Uuden testamentin reunahuomautukset (2023).
* Kuvausteksti saattaa koskea teoksen toista versiota. Kuvauksessa mainitut yksityiskohdat, kuten mahdolliset oheistuotteet, eivät välttämättä ole osa valitsemaasi teosta. Valitsemasi teoksen tarkat tiedot löytyvät alla olevasta ominaisuusluettelosta.
Tuoteryhmä | |
---|---|
Tekijä | Simo Heininen |
Teoksen nimi | Mikael Agricolan Vanhan testamentin esipuheet |