William Shakespeare : Turhaa lemmen touhua
Tahto kovalla koetuksella! Navarron kuningas ja hänen kolme ystäväänsä vannovat luopuvansa ruumiin iloista omistautuakseen opiskelulle ja hengenelämälle.
BIRON:
No niin, lemmen soturit, siis kuulkaa.
Muistelkaapa mihin sitouduitte:
paastoon, opiskeluun naista vailla -
se on petos nuoruuttamme kohtaan.
Onnistuuko paasto? Nuoren vatsa
sairastuu, jos ruokaa ei saa syödä.
Lupasimme myöskin opiskella,
ja sen teimme, petimme vain kirjat.
Juuri kun Navarran kuningas kumppaneineen päättää omistautua opiskelulle ja kaihtaa naisia, ovelle ilmestyy naisseurue jota ei millään voi käännyttää pois: Ranskan prinsessa seuraneitoineen, ja vielä tärkeällä asialla. Kiemurtelu ei auta, opintosuunnitelman on joustettava, ja pian joustaa kaikki muukin.
"Turhaa lemmen touhua on sananlaskujen, sanaleikkien, sutkausten ja kaksimielisten vihjausten ilotulitus, jonka ei ole tarkoitus johdattaa teatteriyleisöä vakavamieliseen pohdiskeluun, vaan saada se nauramaan kippurassa teennäisyydelle ja ylimysten tuhoon tuomituille yrityksille potkia tutkainta vastaan", kirjoittaa näytelmän suomentaja Juhani Lindholm esipuheessaan.
* Kuvausteksti saattaa koskea teoksen toista versiota. Kuvauksessa mainitut yksityiskohdat, kuten mahdolliset oheistuotteet, eivät välttämättä ole osa valitsemaasi teosta. Valitsemasi teoksen tarkat tiedot löytyvät alla olevasta ominaisuusluettelosta.
Tuoteryhmä | |
---|---|
Tekijä | William Shakespeare |
Muut tekijät | Juhani Lindholm |
Muut tekijät | Translated by: Juhani Lindholm and Pentti Saaritsa Preface by: Erik Söderblom |
Teoksen nimi | Turhaa lemmen touhua |
Alkuteos | Love's Labour's Lost |
Avainsanat | englannin kieli, klassikot, komediat, käännökset, näytelmät, rakkaus, suomen kieli |